교황님의 삼종기도 강론(2021.01.31)
최고관리자
2021.02.09 18:40
1,153
0
- - 짧은주소 : http://yscatholic.com/bbs/?t=1mr
본문
Pope's Address Before the Angelus [Library of the Apostolic Palace] (January 31, 2021)
Dear brothers and sisters, buongiorno! Today’s Gospel passage (cf. Mk 1:21-28) tells of a typical day in Jesus’ ministry; in particular, it is the Sabbath, a day dedicated to repose and prayer: people went to the synagogue. In the synagogue of Capernaum, Jesus reads and comments on the Scriptures. Those present are attracted by His manner of speaking; their astonishment is great because He demonstrates an authority different to that of the scribes (v. 22). Furthermore, Jesus shows Himself to be powerful also in His deeds. Indeed, a man of the synagogue turns to Him, addressing Him as God’s Envoy: He recognises the evil spirit, orders him to leave that man, and so drives him out (vv. 23-26).
교황님의 삼종기도 전 말씀 (2021.1.31.)
친애하는 형제자매 여러분, 안녕하십니까? 오늘의 복음 구절 (마르코 1,21-28 참조)은 예수님 공생활의 전형적인 날에 대해 얘기합니다. 특별히 휴식과 기도에 전념하도록 정해진 안식일이고 사람들은 회당에 갔습니다. 카파르나움의 회당에서 예수님께서 성경을 읽으시고 성경에 대해 말씀하십니다. 그 자리에 있는 사람들은 예수님의 말씀에 매료됩니다. 예수님께서 율법학자들과는 다른 권위를 보이시기 때문에 그들은 크게 놀랍니다. (22절) 더욱이 예수님께서 행동에서도 강력하심을 보이십니다. 진정 회당의 한 사람이 예수님을 향해 그분이 하느님의 거룩한 분이라고 얘기합니다. 예수님께서는 악령을 알아보시고 그 사람에게서 나가라고 명하십니다. 그렇게 악령을 내보내십니다. (23-26절)
Two characteristic elements of Jesus’ work can be seen here: preaching, and the therapeutic action of healing: He preaches and heals. Both of these aspects stand out in the passage of the evangelist Mark, but preaching is emphasised the most; exorcism is presented as a confirmation of His singular “authority” and His teaching. Jesus preaches with His own authority, as someone who possesses a doctrine derived from Himself, and not like the scribes who repeated previous traditions and laws. They repeated words, words, words, only words: as the great singer Mina sang, [“Parole, parole, parole”]; that is how they were. Just words.
여기에서 예수님의 행동의 두 가지 특징적인 요소를 볼 수 있습니다. 설교와 치유의 치료행위입니다. 예수님께서 설교하시고 치유하십니다. 이 두 관점은 마르코 복음 사가의 구절에서 두드러지지만 설교가 제일 강조됩니다. 구마는 그분의 뛰어난 “권위”와 그분의 가르침에 대한 확인으로 제시됩니다. 예수님께서는 자신의 원칙을 가진 사람이 하듯이 자신의 권위를 가지고 설교하십니다. 이는 이전의 전승과 율법을 되풀이하는 율법학자들과는 다릅니다. 그들은 말을 말을 말을 되풀이합니다. 유명한 가주 미나가 [단어, 단어, 단어“]라고 노래했듯이 말뿐입니다. 율법학자들이 그랬습니다. 그저 말뿐이었습니다.
Instead Jesus, His word has authority, Jesus is authoritative. And this touches the heart. Jesus' teaching has the same authority as God who speaks; for with a single command He easily frees the possessed man from the evil one, and heals him. Why? Because his word does what He says. Because He is the definitive prophet. But why do I say this, that He is the definitive prophet? Remember Moses’ promise: Moses says, “After me, long after, a prophet like me will come - like me! - who will teach you”. Moses proclaimed Jesus as the definitive prophet. The teaching of Jesus has the same authority as God who speaks: indeed, with a single command he easily frees the possessed man from the evil one, and heals him. This is why he speaks not with human, but with divine authority, because he has the power to be the definitive prophet, that is, the Son of God who saves us, who heals us all.
반면에 예수님께서는 그분의 말씀이 권위를 가지고 있습니다. 예수님께서는 권위가 있으십니다. 그리고 이것이 가슴을 건드립니다. 예수님의 가르침은 말씀하시는 하느님과 같은 권위를 가지고 있습니다. 그분은 악령으로부터 더러운 영이 들린 사람을 자유롭게 하시어 치유하십니다. 왜 그렇습니까? 그분의 말씀이 그분이 말씀하시는 것을 행하기 때문입니다. 그분이 최종적인 예언자이시기 때문입니다. 그런데 제가 왜 이것을 즉 그분이 최종적인 예언자라고 얘기할까요? 모세의 약속을 기억하시나요? 모세가 말합니다. “내 이후 한참 후에 나와 같은 예언자가 올 것이다 - 나와 같이! - 여러분을 가르칠 예언자가 올 것이다.” (신명기 18,15, 요한복음 5,46 참조) 모세는 예수님의 마지막 예언자로 선언하였습니다. 예수님의 가르침은 말씀하시는 하느님과 같은 권위를 가지고 있습니다. 예수님께서 쉽게 한 번의 명령으로 더러운 영에 들린 사람을 마귀로부터 자유롭게 하시고 치유하십니다. 이렇게 그분은 인간의 권위가 아닌 하느님의 권위로 말씀하십니다. 예수님께서 마지막 예언자의 힘을 가지고 계시고, 우리를 구하시고 우리를 치유하시는 하느님의 아들이시기 때문입니다.
The second aspect, healing, shows that Christ’s preaching is intended to defeat the evil present in humankind and the world. His word is pointedly directed at the kingdom of Satan: it puts him in crisis and makes him recoil, obliging him to leave the world. Touched by the Lord’s command, this possessed, obsessed man is freed and transformed into a new person. In addition, Jesus’ preaching conforms to a logic contrary to that of the world and of the evil one: His words reveal the upheaval of a mistaken ordering of things.
두 번째 관점인 치유는 그리스도의 설교는 인류와 세상에 존재하는 악마를 패배시키는 의도를 가지고 있다는 보여줍니다. 그분의 말씀은 사탄의 왕국을 가리키고 있습니다. 말씀은 악마를 재해에 빠뜨리고, 움츠러들게 하고, 세상 밖으로 떠나게 합니다. 주님의 명령에 따i라 이 더러운 영이 들린 사람, 괴로워하는 사람이 자유롭게 되고 새로운 사람으로 변화되었습니다. 더욱이 예수님의 설교는 세상과 악마의 논리에 반하는 논리에 부합됩니다. 그분의 말씀은 잘못된 질서의 격변을 드러냅니다.
In fact, the demon present in the possessed the man cries out as Jesus approaches: “What have you to do with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us?” (v. 24). These expressions indicate the total extraneousness between Jesus and Satan: they are on completely different planes; there is nothing in common between them; they are the opposite of each other. Jesus, authoritative, who attracts people by his authority, and also the prophet who liberates, the promised prophet who is the Son of God who heals. Let us listen to the words of Jesus, which are authoritative: always, do not forget!
사실, 더러운 영이 들린 사람 안에 있는 마귀는 예수님께서 가까이 가시자 소리를 지릅니다. “나자렛 사람 예수님, 당신께서 저희와 무슨 상관이 있습니까? 저희를 멸망시키러 오셨습니까?” (24절) 이 표현은 예수님과 사탄 사이의 전적인 무관계를 가리킵니다. 그들은 완전히 다른 평면 위에 존재합니다. 그들 사이에 공통적인 것은 전혀 없습니다. 그들은 서로 반대입니다. 권위를 가지고 계신 예수님께서 그분의 권위로 사람들을 매료시키시고, 또한 자유롭게 하시는 예언자로서, 하느님의 아들이신 약속된 예언자로서 치유하십니다. 권위를 가지신 예수님의 말씀에 귀 기울입시다. 항상, 잊지 맙시다!
Carry a small copy of the Gospel in your pocket or in your bag, in order to read it during the day, to listen to that authoritative word of Jesus. And then, we all have our problems, we all have our sins, we all have spiritual malaises; ask Jesus: “Jesus, you are the prophet, the Son of God, He who was promised to us to heal us. Heal me!” Ask Jesus for healing, from our sins, from our ills.
작은 복음서를 주머니 또는 백에 가지고 다니시어, 낮에 읽고, 예수님의 권위 있는 말씀에 귀 기울입시다. 그런데 우리 모두 문제들을 가지고 있고, 우리 모두 죄가 있고, 우리 모두 영적인 불쾌감을 가지고 있습니다. 예수님께 청합시다. “예수님, 당신은 예언자, 하느님의 아드님이십니다. 우리를 치유해주실 분으로 약속되신 분이십니다. 저를 치유하여 주십시오!” 예수님께 우리의 죄와 우리의 병으로부터의 치유를 청하십시오.
The Virgin Mary always kept Jesus’ words and deeds in her heart, and followed Him with complete availability and faithfulness. May she help us too to listen to Him and follow Him, to experience the signs of His salvation in our lives.
동정 마리아께서는 항상 예수님의 말씀과 행동을 가슴에 간직하였고, 그분을 항상 일순위로 그리고 완전한 충실성을 가지고 따랐습니다. 마리아여 저희를 도우셔서 저희 또한 그분께 경청하고 그분을 따르고, 우리의 삶에서 그분의 구원을 체험하게 하소서.
한글 번역: 윤영학 아오스딩
Dear brothers and sisters, buongiorno! Today’s Gospel passage (cf. Mk 1:21-28) tells of a typical day in Jesus’ ministry; in particular, it is the Sabbath, a day dedicated to repose and prayer: people went to the synagogue. In the synagogue of Capernaum, Jesus reads and comments on the Scriptures. Those present are attracted by His manner of speaking; their astonishment is great because He demonstrates an authority different to that of the scribes (v. 22). Furthermore, Jesus shows Himself to be powerful also in His deeds. Indeed, a man of the synagogue turns to Him, addressing Him as God’s Envoy: He recognises the evil spirit, orders him to leave that man, and so drives him out (vv. 23-26).
교황님의 삼종기도 전 말씀 (2021.1.31.)
친애하는 형제자매 여러분, 안녕하십니까? 오늘의 복음 구절 (마르코 1,21-28 참조)은 예수님 공생활의 전형적인 날에 대해 얘기합니다. 특별히 휴식과 기도에 전념하도록 정해진 안식일이고 사람들은 회당에 갔습니다. 카파르나움의 회당에서 예수님께서 성경을 읽으시고 성경에 대해 말씀하십니다. 그 자리에 있는 사람들은 예수님의 말씀에 매료됩니다. 예수님께서 율법학자들과는 다른 권위를 보이시기 때문에 그들은 크게 놀랍니다. (22절) 더욱이 예수님께서 행동에서도 강력하심을 보이십니다. 진정 회당의 한 사람이 예수님을 향해 그분이 하느님의 거룩한 분이라고 얘기합니다. 예수님께서는 악령을 알아보시고 그 사람에게서 나가라고 명하십니다. 그렇게 악령을 내보내십니다. (23-26절)
Two characteristic elements of Jesus’ work can be seen here: preaching, and the therapeutic action of healing: He preaches and heals. Both of these aspects stand out in the passage of the evangelist Mark, but preaching is emphasised the most; exorcism is presented as a confirmation of His singular “authority” and His teaching. Jesus preaches with His own authority, as someone who possesses a doctrine derived from Himself, and not like the scribes who repeated previous traditions and laws. They repeated words, words, words, only words: as the great singer Mina sang, [“Parole, parole, parole”]; that is how they were. Just words.
여기에서 예수님의 행동의 두 가지 특징적인 요소를 볼 수 있습니다. 설교와 치유의 치료행위입니다. 예수님께서 설교하시고 치유하십니다. 이 두 관점은 마르코 복음 사가의 구절에서 두드러지지만 설교가 제일 강조됩니다. 구마는 그분의 뛰어난 “권위”와 그분의 가르침에 대한 확인으로 제시됩니다. 예수님께서는 자신의 원칙을 가진 사람이 하듯이 자신의 권위를 가지고 설교하십니다. 이는 이전의 전승과 율법을 되풀이하는 율법학자들과는 다릅니다. 그들은 말을 말을 말을 되풀이합니다. 유명한 가주 미나가 [단어, 단어, 단어“]라고 노래했듯이 말뿐입니다. 율법학자들이 그랬습니다. 그저 말뿐이었습니다.
Instead Jesus, His word has authority, Jesus is authoritative. And this touches the heart. Jesus' teaching has the same authority as God who speaks; for with a single command He easily frees the possessed man from the evil one, and heals him. Why? Because his word does what He says. Because He is the definitive prophet. But why do I say this, that He is the definitive prophet? Remember Moses’ promise: Moses says, “After me, long after, a prophet like me will come - like me! - who will teach you”. Moses proclaimed Jesus as the definitive prophet. The teaching of Jesus has the same authority as God who speaks: indeed, with a single command he easily frees the possessed man from the evil one, and heals him. This is why he speaks not with human, but with divine authority, because he has the power to be the definitive prophet, that is, the Son of God who saves us, who heals us all.
반면에 예수님께서는 그분의 말씀이 권위를 가지고 있습니다. 예수님께서는 권위가 있으십니다. 그리고 이것이 가슴을 건드립니다. 예수님의 가르침은 말씀하시는 하느님과 같은 권위를 가지고 있습니다. 그분은 악령으로부터 더러운 영이 들린 사람을 자유롭게 하시어 치유하십니다. 왜 그렇습니까? 그분의 말씀이 그분이 말씀하시는 것을 행하기 때문입니다. 그분이 최종적인 예언자이시기 때문입니다. 그런데 제가 왜 이것을 즉 그분이 최종적인 예언자라고 얘기할까요? 모세의 약속을 기억하시나요? 모세가 말합니다. “내 이후 한참 후에 나와 같은 예언자가 올 것이다 - 나와 같이! - 여러분을 가르칠 예언자가 올 것이다.” (신명기 18,15, 요한복음 5,46 참조) 모세는 예수님의 마지막 예언자로 선언하였습니다. 예수님의 가르침은 말씀하시는 하느님과 같은 권위를 가지고 있습니다. 예수님께서 쉽게 한 번의 명령으로 더러운 영에 들린 사람을 마귀로부터 자유롭게 하시고 치유하십니다. 이렇게 그분은 인간의 권위가 아닌 하느님의 권위로 말씀하십니다. 예수님께서 마지막 예언자의 힘을 가지고 계시고, 우리를 구하시고 우리를 치유하시는 하느님의 아들이시기 때문입니다.
The second aspect, healing, shows that Christ’s preaching is intended to defeat the evil present in humankind and the world. His word is pointedly directed at the kingdom of Satan: it puts him in crisis and makes him recoil, obliging him to leave the world. Touched by the Lord’s command, this possessed, obsessed man is freed and transformed into a new person. In addition, Jesus’ preaching conforms to a logic contrary to that of the world and of the evil one: His words reveal the upheaval of a mistaken ordering of things.
두 번째 관점인 치유는 그리스도의 설교는 인류와 세상에 존재하는 악마를 패배시키는 의도를 가지고 있다는 보여줍니다. 그분의 말씀은 사탄의 왕국을 가리키고 있습니다. 말씀은 악마를 재해에 빠뜨리고, 움츠러들게 하고, 세상 밖으로 떠나게 합니다. 주님의 명령에 따i라 이 더러운 영이 들린 사람, 괴로워하는 사람이 자유롭게 되고 새로운 사람으로 변화되었습니다. 더욱이 예수님의 설교는 세상과 악마의 논리에 반하는 논리에 부합됩니다. 그분의 말씀은 잘못된 질서의 격변을 드러냅니다.
In fact, the demon present in the possessed the man cries out as Jesus approaches: “What have you to do with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us?” (v. 24). These expressions indicate the total extraneousness between Jesus and Satan: they are on completely different planes; there is nothing in common between them; they are the opposite of each other. Jesus, authoritative, who attracts people by his authority, and also the prophet who liberates, the promised prophet who is the Son of God who heals. Let us listen to the words of Jesus, which are authoritative: always, do not forget!
사실, 더러운 영이 들린 사람 안에 있는 마귀는 예수님께서 가까이 가시자 소리를 지릅니다. “나자렛 사람 예수님, 당신께서 저희와 무슨 상관이 있습니까? 저희를 멸망시키러 오셨습니까?” (24절) 이 표현은 예수님과 사탄 사이의 전적인 무관계를 가리킵니다. 그들은 완전히 다른 평면 위에 존재합니다. 그들 사이에 공통적인 것은 전혀 없습니다. 그들은 서로 반대입니다. 권위를 가지고 계신 예수님께서 그분의 권위로 사람들을 매료시키시고, 또한 자유롭게 하시는 예언자로서, 하느님의 아들이신 약속된 예언자로서 치유하십니다. 권위를 가지신 예수님의 말씀에 귀 기울입시다. 항상, 잊지 맙시다!
Carry a small copy of the Gospel in your pocket or in your bag, in order to read it during the day, to listen to that authoritative word of Jesus. And then, we all have our problems, we all have our sins, we all have spiritual malaises; ask Jesus: “Jesus, you are the prophet, the Son of God, He who was promised to us to heal us. Heal me!” Ask Jesus for healing, from our sins, from our ills.
작은 복음서를 주머니 또는 백에 가지고 다니시어, 낮에 읽고, 예수님의 권위 있는 말씀에 귀 기울입시다. 그런데 우리 모두 문제들을 가지고 있고, 우리 모두 죄가 있고, 우리 모두 영적인 불쾌감을 가지고 있습니다. 예수님께 청합시다. “예수님, 당신은 예언자, 하느님의 아드님이십니다. 우리를 치유해주실 분으로 약속되신 분이십니다. 저를 치유하여 주십시오!” 예수님께 우리의 죄와 우리의 병으로부터의 치유를 청하십시오.
The Virgin Mary always kept Jesus’ words and deeds in her heart, and followed Him with complete availability and faithfulness. May she help us too to listen to Him and follow Him, to experience the signs of His salvation in our lives.
동정 마리아께서는 항상 예수님의 말씀과 행동을 가슴에 간직하였고, 그분을 항상 일순위로 그리고 완전한 충실성을 가지고 따랐습니다. 마리아여 저희를 도우셔서 저희 또한 그분께 경청하고 그분을 따르고, 우리의 삶에서 그분의 구원을 체험하게 하소서.
한글 번역: 윤영학 아오스딩
댓글목록 0